Англия | |
| Наталья Попова представляет неформальную группу русско-язычных мам, проживающих на юге Англии в графстве Дорсет britanka.co.uk |
|
Благодарим Наталью Попову за её книгу для детей и присланные выпуски русскоязычных газет.
|
| Елена Брюс работает переводчиком для русскоговорящих в больницах и на приёмах у врачей и ведёт вместе с гидом Джерри Миллером (тоже выходцем из Советского Союза) - рубрику "Неторопливые беседы об английской жизни" в русскоязычной газете «Англия». Кликните слева на "Шиворот-навыворот" и, может быть,
узнаете что-то новое и интересное для себя.
|
| Елена Брюс. Стихи и переводы "Записки переводчика" - цикл коротких рассказов |
Болгария | |
| Сердечно благодарим Сергея Рожкова, Председателя Совета правления Русского академического союза в Болгарии за предоставление в электронном варианте книги-альбома "Русское зарубежье в Болгарии: история и современность" |
Германия | |
| Светлана Шик, переводчик.
Перевод на немецкий язык произведения А. Погорельского «Двойник, или Мои вечера в Малороссии»
Светлана Шик знакомит немецкого читателя с русской литературой
Переводы на немецкий язык произведений: А. Чаянова, В. Одоевского, И. Ярич |
| Общество "ИкаРуС-Межкультурная коммуникация и русский язык", ФРГ http://www.bilingual-online.net |
|
Очень признательны Екатерине Кудрявцевой, за любезно предоставленные книги и электронные материалы. Кудрявцева Екатерина – канд.пед.наук, научн.сотр. РОСНОУ, лектор Дуального университа Баден-Вюрттемберга, зам. председателя Правления общества ИКаРуС-Межкультурная коммуникация и русский язык, член Правления Международной ассоциации ЕВРОЛОГ, методист порталов www.russisch-fuer-kinder.de, www.bilingual-online.net, член Координационного совета русскоязычных издателей за рубежом, член редколлегии журнала ExRUS и журнала «Resonanz», учредитель всемирного конкурса рисунка «Дети рисуют свой русский мир», международный координатор проекта.
PhD Ekaterina Kudrjavceva-Hentschel
Tel.: +49 (0) 179 763 8609
IKaRuS e.V. in DJO
http://www.bilingual-online.net
http://www.www.russisch-fuer-kinder.de |
Дания | |
| Совет русскоговорящих обществ ЛАД |
| Персональный сайт Татьяны Дербенёвой Якобсон, художественного руководителя театра «Диалог»
|
| г. Копенгаген, Татьяна Дербенёва: Информация о Дании
|
Италия | |
| Остров Сицилия, г. Палермо. Ассоциация «Сицилия-Россия» |
| Эмилия Сахарова - инженер путей сообщения, закончила политехнический
институт в Саратове и инженерный факультет университета г. Палермо. Преподавала русский язык в университетах Палермо и Катании. Oпубликовала статьи по методике преподавания русского языка в итальянской аудитории. Опубликовала переводы статей и стихов Марины Цветаевой. Сделала перевод книги Норова “Путешествие по Сицилии в 1822 году” на итальянский язык . “Viaggio in Sicilia nel 1822” Ed. Fondazione Chiazzese, Palermo, 2003.
|
| Эмилия Захарова: Информация о Сицилии
|
| Обложка и разворот книги А. С. Норова «Путешествие по Сицилии в 1822 году»
на русском и итальянском языках
|
Испания | |
| Координационный совет соотечественников в Испании |
| «Русская Испания» 70 лет назад |
| Ассоциация Малага по-русски |
| Русскоязычный журнал «Игуана» в Испании |
|
Общество российско-испанской дружбы «Тайга» |
Китай | |
| В этом году Координационный совет соотечественников в Китае совместно с Русским клубом в Шанхае подготовил и опубликовал книгу "Русские в Китае. Исторический обзор". Подробная информация об этом издании имеется здесь: имеется здесь
Книга «Русские в Китае» любезно подарена нашей библиотеке
|
| Координационный совет соотечественников в Китае
Тел. (+86-21) 63230440 Факс (+86-21) 53500301
|
|
Очень признательны Михаилу Дроздову, председателю Координационного совета соотечественников в Китае за присланную книгу «Карта русской культуры в Шанхае».
|
Коста-Рика | |
| Русская газета в Коста-Рике на блоге (на русском и испанском языках)
|
Сербия | |
| Общество соотечественников и друзей России «Россия» (г. Нови Сад ) -председатель Марианна Викторовна Младенович (Боровкова). Марианна Младенович любезно помогла наладить контакт с Городской библиотекой г.
Нови Сад и подарила книгу, изданную соотечественниками «Русские в Сербии», в
которой рассказывается о взаимоотношениях России и Сербии с конца Х11 до начала ХХ
века; о русской эмиграции в Сербии и о россиянах в Сербии за последние 60 лет.
|
|
Благодарим за оказанную любезность Алексея Борисовича Арсеньева, исследователя Русского зарубежья из Сербии, который подарил библиотеке десять книг на сербском, хорватском, словенском и русском языках, а также электронную версию книги «Русские в Сербии».
Сведения о дарителе
|
|
Очень благодарны Алексею Борисовичу Арсеньеву за его книгу «Самовари у Равници» на сербском языке, которую он любезно подарил библиотеке. Автор приводит бесценную информацию о русской эмиграции в Сербской Воеводине, в Нови Саде, в Сремски- Карловци, в Банате, а также библиографию различных работ о русской эмиграции в Югославии. Книга снабжена фотографиями и другими иллюстрациями.
|
| Передача на русском языке "Окно в Россию" на радио каждое воскресение в 14.30 по московскому времени. Повтор в понедельник в 19.00.
www.beocin.rs,
www.composite.rs,
|
США | |
|
Объединённая Российско-Американская Ассоциация" (штат Техас) |
|
Русский культурный центр «Наш Техас»
Электронный вариант газеты «Наш Техас»
Контакты: Sophia Grinblat
RCC Our Texas
2337 Bissonnet
Houston, TX 77005
713-395-3301;
713-395-3306 (fax)
|
| Координационный совет российских соотечественников в США
Председатель Координационного Совета Российских Соотечественников в США, Региональный Представитель во Всемирном Координационном Совете Российских
Соотечественников Игорь Анатольевич Бабошкин +1 (718) 312.8121 Tel.
+1 (800) 792 8719 Toll Free Fax
|
|
Журнал «Соотечественники в Америке» |
|
Благодарим за оказанную любезность Софию Гринблат, редактора газеты «Наш Техас», которая подарила библиотеке 9 выпусков газеты за 2010 г. и листовки Русского культурного центра в Хьюстоне.
|
| Яворский Михаил Емельянович. Учился в г. Омске. Военное училище закончил в г. Томске, с 1942 по 1945 годы участвовал в Великой Отечественной войне. Служил в Советской Армии 30 лет. Последние годы живёт в Нью-Йорке. В этом году Михаил Емельянович и его супруга отметили 63-летие совместной жизни! Михаил Емельянович пишет добрые и светлые стихи
Михаил Яворский. Стихи
Впервые пожалел, что очень много лет!
И мне не суждено с читателем встречаться,
А коль для встреч, другой альтернативы нет,
Полезной может " Гостевая …" оказаться.
7 августа 2011 г. после тяжёлой и продолжительной болезни скончался Михаил Емельянович Яворский. Скорбим и помним!
Книга стихов «Забвению не подлежит» и песни на слова Михаила Емельяновича Яворского
Соотечественники в США приглашают вас на Второй фестиваль детских русскоязычных театров Америки, который будет проходить с 16 по 18 декабря 2011 года в городе Вашингтоне
Подробнее
|
Франция | |
| Анатолий Сергеевич Контуш.
Родился в Одессе в 1960 году.
В 1982 году с отличием окончил физический факультет Одесского университета.
В настоящее время А. Контуш – директор исследований (Research Director) в лаборатории Национального института здоровья и медицинских исследований (госпиталь Питье-Сальпетриер, университет Пьера и Марии Кюри, Париж, Франция).
|
|
Анатолий Сергеевич Контуш любезно передал библиотеке сборник своих рассказов Портреты. |
Швеция | |
| Союз русских обществ в Швеции |
| Шведское предприятие - продвижение
книг, изданных в России за ее пределами, контактные телефоны в Швеции
моб + 46 70 356 92 92 и раб. +46 8 716 16 98
- российский сайт |
|
Две книги (по 2 экз.) любезно подарены Людмилой Сигель, председателем Союза русских обществ в Швеции |
|
Благодарим Ирину Макридову, продюсера Шведского радио за любезно предоставленные нам материалы (диск в 2-х экз.) о Вере Николаевне Бруннер, дочери русского дипломата, которая приехала в Стокгольм в октябре 1917 г. |
| БЛИЖНЕЕ ЗАРУБЕЖЬЕ |
Украина | |
| Корепанов Алексей Яковлевич – писатель и редактор русскоязычного журнала
«Порог-АК», где публикуются не только авторы из Украины и России, но и из стран Ближнего и Дальнего зарубежья.
Родом из Калинина (Тверь), проживает в г. Кировограде.
www.korepanow.narod.ru |